第九十九章:临终日子(4 / 5)
有别的要带么?”我将装满父母四十多年情缘的木盒放进背包,轻声问他。
他环视房间,眼神复杂,缓缓摇头。
姚秦弘始十一年八月二十日,国师鸠摩罗什卒于长安。
大火熊熊燃烧,瞬间吞没火堆上的躯体。三千僧人盘腿念经,夹杂着压抑的哭泣声。姚兴眼睛红肿,被太子姚泓搀扶着。
火烧了两个多小时,终成一堆灰烬。僧肇和几个大弟子流着泪到火堆上收拾,却无任何碎骨。道生突然喊道:“你们看!”
飞灰烟灭,形骸已碎,却有舌头依然如生。所有人都起身围了过来,姚兴瞪大眼,不置信地看着那根依旧柔软的舌头,悲恸地大喊:“朕失国师,实乃国之殇也!”
法师的龟兹大弟子盘耶它罗盯着这不可思议的舌头,对着所有汉僧痛哭:“师尊之学识,你们只获得了十分之一不到啊。”
僧众们听了盘耶它罗的话,围着那根舌头,全体跪下。哭声震撼,地动山摇。松风呜咽,如泣如诉。
鸠摩罗什法师译有《中论》、《百论》、《十二门论》、《般若经》、《法华经》、《大智度论》、《维摩经》、《华手经》、《成实论》、《阿弥陀经》、《无量寿经》、《首楞严三昧经》、《十住经》、《坐禅三昧经》、《弥勒成佛经》、《弥勒下生经》、《十诵律》、《十诵戒本》、《菩萨戒本》、佛藏、菩萨藏等等。有关翻译的总数,依《出三藏记集》卷二载,共有三十五部,二九七卷;据《开元录》卷四载,共有七十四部,三八四卷。注解《成实》、《十住》、《中》、《十二门》诸论。
他的译文,大部分流传到了21世纪,少部分佚失。
今西安户县圭峰北麓草堂寺,便是当时鸠摩罗什主持翻译佛经的场所。寺内有鸠摩罗什舍利塔,为安放鸠摩罗什舍利之地。
―――――――――――――注解――――――――――――――
慧皎《高僧传 鸠摩罗什》什末终日,少觉四大不愈。乃口出三番神咒,令外国弟子诵之以自救。未及致力,转觉危殆。于是力疾,与众僧告别曰:“因法相遇,殊未尽伊心,方复后世,恻怆可言。自以闇昧,谬充传译。凡所出经论三百余卷,唯《十诵》一部,未及删烦,存其本旨,必无差失。愿凡所宣译。传流后世,咸共弘通。今于众前发诚实誓:若所传无谬者,当使焚身之后,舌不燋烂。”以伪秦弘始十一年八月二十日卒于长安,是岁晋义熙五年也
本章未完,点击下一页继续阅读