第十六章峰回路转,书呆子首战告捷(12 / 18)
里查得转过来,意译麦基道:“好吧,就八块。六万石全要了,十日之内交货,可以吗?”
“欧凯,欧凯,完全欧凯!”顺安大喜过望,连连点头。
麦基显然看出端倪,没有睬他,直视挺举,用蹩脚的汉语道:“伍先生,行?不行?”
“价钿不行。”挺举总算开口了。
“这……”麦基脸上沁出汗珠,“伍先生,不……不能再高了!八块是极限!”
“伍先生,”里查得迟疑一下,问道,“你想多少?”
挺举却只伸出六个指头:“六块;上等米,六块二。”
麦基、里查德面面相觑,显然不敢相信他们的耳朵。麦基忽地站起,又坐下,在胸前快快地连画几道十字,小声道:“MyGod!(上帝啊!)”
顺安万没料到挺举说出这样的话,脸色煞白,连踢挺举,小声道:“阿哥!”
挺举没有睬他。
“阿哥!”顺安照他的脚狠踩一下,见他仍旧不理,声音严厉了,“伍挺举!”
挺举依旧没有睬他,两眼直视二位洋人:“不过,我有一个条件。”
麦基、里查得不约而同道:“什么条件?”
“运抵印度后,你们必须低于市价两块售出。”
麦基的中文不好,似乎没听明白,看向里查得。
里查得意译挺举的话道:“HemeansthatwhenwesellriceinIndia,thepricemustbe2yuanlowerthanthelocalmarketaveragelevel.”
“Why?”麦基不解了。
里查得转对挺举:“为什么呢?”
“因为这两块不属于你们。”挺举一字一顿。
麦基听懂,连连点头:“Mr.Wu,youaregreat.Iwillkeepmywordsanddoasyousay.”
里查得译道:“总董说,伍先生,你了不起。我会遵守诺言,照你讲的做。”
挺举又道:“这个条件必须写进合同。”
里查得翻译:“Hesaidthattheconditionmustbelistedinthecontract.”
麦基应道:“OK。”
本章未完,点击下一页继续阅读