第107章 七夕(八):(3 / 4)
译的人,所以起身的动作引来了好些讶异的侧目。
这也难怪,毕竟浅浅有这方面的知识储备,因此翻译起来顺风顺水,毫无压力,但对于那些不知道这句话翻译过来就是一个成语、一句俗语、一句诗词的人来说,这些原稿的翻译难度绝壁可以打四颗星以上。浅浅甚至注意到有人在桌子下面用手机偷偷查单词,每当这个时候就会有服务生走过去,微笑着对有此作弊行为的女生说“公平竞争,请不要走捷径哦”。当然,翻译之路上最难过的事情不是生词太多,而是知道每个单词的意思,却无论怎么组合,都无法组合成一个正常的句子,而原稿中大量的成语、俗语、诗词无疑让翻译的难度推到了一个新高度,除非把整个句子百度出来,否则就算查出了每个单词的意思也没什么卵用。
在翻译的过程中,浅浅表示,如果不是她确定自己压根儿就不知道这个游戏的策划人是谁的话,她都要怀疑对方是不是特意给她开挂了……
**
一个小时后,男生组的排名新鲜出炉了,毫无疑问,陆烨的票数高居第一,并远超第二名足足十票,又过了半个小时,负责女生组的服务员就带着评审结果从贵宾包厢里出来,面带微笑地宣布所得分数最高的四份翻译:“18号:93.75,27号:82.55,3号:81.80,42号:80.50。现在,有请这四个号数的持有人上来领取你们的分数。”
因为请来做评委的是三大高校的老师,而在场的情侣内又有不少属于早恋范围,难保不会有请来的老师正好认识其中一个或者几个的巧合,为免引起一些不必要的麻烦,三位老师只是在一开始介绍的时候亮了一下相,然后就坐到贵宾包厢里喝茶聊天了,评审也是在包厢内进行的。但为了保证游戏的公平性与公正性,评审的时候贵宾包厢的帘子是拉开了的,所有人都可以透过玻璃看到三位老师围在圆桌前评审的全过程。
同样呢,参加了翻译的女生也没有写上自己的名字,她们在领取稿件的同时也领取了一个刻着数字的印章,所以只需要把属于自己的数字印在末尾就行,极大地避免了某些人因为觉得自己翻译得不好就胡乱写上别人的号数的情况的发生。
听着人群中响起几声近乎于喜极而泣的“天辣我的得分竟然那么高”,浅浅慢吞吞地看了一下自己手里的印章——唔,是18。
作为得分最高的人,浅浅表现得完全不像是一个将要获得头等大奖的人,她慢悠悠地晃到服务生面前,对她展示了
本章未完,点击下一页继续阅读