第五节说:‘你的神是忌邪的神,我必 (11)(10 / 24)
就叫我茱莉亚吧。我们都快算是老朋友了。”
“好吧。你是茱莉亚,而我是耶西[1]。”
“我会尽量不把你跟那个可以在水上行走的人搞混。”
“你认为这个叫伦尼的家伙想让自己成为独裁者?就像缅因州版本的曼努埃尔·诺列加[2]?”
“我怕他会变成波尔布特[3]那种人。”
“你认为有这个可能?”
“两天以前,我还会嘲笑这个想法——要是他出了公共事务行政委员的会议室,不过就是个二手车商人罢了。但两天之前,我们还没发生那场食物暴动,也还不知道那些谋杀案的事。”
[1]耶西(JC)是詹姆斯·寇克斯(James Cox)的首字母缩写。
[2]曼努埃尔·诺列加(Manuel Noriega,1934—),巴拿马前总统,于一九九〇年被美军捕获,并以贩毒等罪名被闪禁了十七年之久。
[3]波尔布特(Pol Pot,1928-1998),柬埔寨前总理,曾下令屠杀数百万人民。
“不是芭比,”萝丝说,一脸消沉、但却坚决无比地摇着头,“绝对不是。”
寇克斯没理她——茱莉亚认为,这并不代表他没注意到萝丝,只是因为他觉得这想法太可笑了,根本不值得留意。这感觉让她觉得他好亲近了些,至少有那么一点。“茱莉亚,你觉得是伦尼犯下那些谋杀案的吗?”
“我思考过这问题。他在穹顶出现后的所有举动——从禁止贩卖酒类开始,一直到派遣一个笨得不行的人担任警长——全都是出自政治考虑,目的是想加强自己的权力。”
“所以,你是说那些谋杀案并不一定是他干的?”
“不一定。他的妻子去世后,有传言指出,他可能帮了她一把。我不敢说这件事是真的,但只要有这种谣言出现,你就知道大家是怎么看这个人的了。”
寇克斯哼了一声,表示认同。
“不过就我的经验来说,还真看不出来奸杀两个十几岁的女孩,会跟政治谋杀扯上关系。”
“绝对不是芭比。”萝丝又说了一次。
“还有科金斯也是。不过,他以牧师职责——尤其广播电台的部分——募捐到的金额实在很可疑。至于布兰达·帕金斯呢?这部分可能就是出自政治因素了。”
“你没办法派遣海军陆
本章未完,点击下一页继续阅读