第五节说:‘你的神是忌邪的神,我必 (18)(18 / 24)
这真是个好得不得了的点子。”
“我的天啊。”克莱尔说,用双手捂住了脸。
到处都是血
厄尼把电话公司的货车停在波比百货店的卸货区。我现在是个罪犯了,他想,就连十二岁的孙女也成了共犯。还是她已经十三岁了?这不重要。要是他们真被抓到,他也不认为彼得·兰道夫会把她当成青少年看待。
罗密欧打开后门,看见是他们后,双手各拿着一把枪,走至卸货区。“遇上什么麻烦了吗?”
“很顺利,”厄尼说着,走上卸货区的楼梯。“路上半个人都没有。你那里还有其他枪吗?”
“嗯,有几把,在里面,就在门后头。诺莉小姐,来帮一下忙。”
诺莉拿起两把步枪,交给祖父,后者则把枪放进货车后方。罗密欧把装有十二捆防水布的推车推至卸货区。“现在还不用卸下来,”他说,“我只是要先裁出窗户的大小。等我们要过去时,就得封住车窗了,到时只会留下一条可以往外看——就像旧型的雪曼坦克那种——好让我们可以开车的缝隙。诺莉,我和厄尼忙这个的时候,你去把另外一辆推车推出来。如果推不动的话,就放在那儿吧,我们等会儿来推。”
另一辆推车载满装有食物的纸箱,其中大多数是罐头食品或露营用的袋装浓缩食品,其中一箱则装满质量低劣的冲泡式饮料粉。推车很重,但诺莉往前推动以后,就变得轻松多了。只是,要停下来又是另一回事。要不是罗密欧赶紧从原本站的地方移到货车后方伸手拦住,整辆推车可能会直接从卸货区掉落在地。
厄尼用了很多胶带,把防水布贴到偷来货车的小后车窗上头,擦了擦额头,开口说:“这真是太冒险了,波比——我们是在计划要让一整队该死的车队前往麦考伊果园。”
罗密欧耸了耸肩,开始把装有物资的纸箱搬到货车上,并靠着边缘堆放,留出中间位置,以备之后需要可以载人的空间。他的衬衫背后渗出大量汗水。“现在只能希望我们的行动足够安静迅速,镇民大会也能顺利掩护我们。除此之外,也没别的选择了。”
“茱莉亚和麦克莱奇太太的车窗也要贴上防水布吗?”诺莉问。
“嗯。我会在今天下午帮她们弄好。处理好之后,她们得先把车留在店后面,不能就这么开着窗户上贴着防水布的车到处乱晃——别人一定会问的。”
“你那辆凯迪拉克怎么办?”厄尼说,“这辆货车载完剩下
本章未完,点击下一页继续阅读