第五百五十九章 三强(2 / 4)
人物。
雪莉尔身边,是一身黑色礼服的弗朗西斯科.蒙特罗,这是一个相貌非常英俊的意大利中年男子,舞台气质十足。
两人在舞台上站定,弦乐组起,唯美的音符开始在整个演播大厅中飘荡。
雪莉尔先来第一段:
“quando sono solo
sogno allorizzonte
e mancan le parole
si lo so che non ce luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me,con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
its time to say good bye
……”
歌名《time to say goodbye》,译作《告别时刻》。
这首歌,在另一个世界的原曲,是盲人歌唱家的独唱曲。
后来在一个欧洲拳王的告别赛上,翻唱《斯卡布罗集市》的那位跨界女歌手,改编了这首歌,并且邀请了原唱的盲人歌唱家,两人共同演绎了对唱的版本。
这首歌,因此从一个体育赛事的经典,变成了音乐的经典。
雪莉尔是个流行歌手,唱这种女高音美声,叶落一度有过担心。为了指导她的美
本章未完,点击下一页继续阅读