第七章:无中生有(2 / 3)
平常慢条斯理的侯震此时却动若脱兔,两步蹦到了窗户边上,摆出一副“如要难为名门之后,必宁为玉碎”的架势。
师傅开口暖人心,说想让你把窗户打开点放放烟味,你还真有眼力劲儿,得了,回来坐着吧。
侯震松了口气,金子却在一旁搭腔,师傅,这是二楼,跳一跳有益健康。祸从口出,金子多句嘴后就觉得右眼皮跳,果然散了会后,金子的电动车气门芯不翼而飞。
李根与侯震交情好,出手岔开章题,让师傅考虑把目光投向世界,国内播不了,可以卖到外国去,拿到外国版权收入会更高。
刘云天自是帮着金子出头反驳,说咱们拍的这是地道的京腔津味,老外哪里看得明白,拿英文配音吧,除了师傅谁行,难不成让汤姆·克鲁斯来给窦天宝配音,那如何配得上师傅的勇武睿智。要说只加英文字幕吧,好些东西也没了韵味,就算你是美国前总统,学问大,你把这“说花二百块钱买一小猪,啧儿啧儿喝水,嘎巴嘎巴吃豆,隔墙头扔出去,‘呲儿’一声,您猜怎么着?死了”这段给我翻翻看!
李根也不含糊,当下接招应战,摸出商务通来了段汉译英——“I bought a pig which cost me 200RMB.I threw it over wall when it was(ZEZE) drinking and(GABAGABA) eating bean.You know,what there sult?It was dead,After calling(ZI)!”
我们为德云小猪有了英文版而高兴,师傅却不理会,只追问李根如何能卖出国际版权。
李根得意洋洋地收起商务通,头头是道地说起了做外版的想法。首先,这戏不能当电视剧卖,老外对于没有身体接触和不穿盔甲、薄纱的肥皂剧没兴趣,咱们得把它包装成纪录片,反正咱这戏里净是老天桥的场面,干脆就叫《天桥在1912》,老外左右是不懂天桥八大怪和四小云的区别,咱们怎么说都行。其次,要卖国际版权,就要找个影展入围宣传造势,大一点的嘎纳、威尼斯不好进,可以就近去文莱、不丹转转,只要出了国门就能体现国际文化的价格。第三也是最核心的部分,咱们要来个无中生有,在国外注册一家影视公司,购买咱们自己的《相声演义》,再在国外电视台哪怕只是按广告播出个两三分钟,也算是在世界影展获奖,引发欧洲观众竞争
本章未完,点击下一页继续阅读