第三章 ? 来世(17 / 18)
阿赫梅特和荷马差一点没赶上突然变得像脱缰野马一样的队长
。
<>好像有什么东西一直在驱使着荷马转身大叫然后开枪,
赶走这卑鄙无耻的小人,驱散那沉重的思想,
但他并没有这样做,只是碎步急行,低着头集中所有精力,
生怕踩到什么腐烂的尸体。
阿赫梅特也低着头沉浸在自己的思绪中。
他们不顾一切拼命从纳西莫大街逃脱,
谁也没有再观察观察这个车站的想法了。
猎人的手电筒投射出的光斑虚无地从一边飞到另一边,
似乎在这个可怕的杂技剧场的穹顶下追逐着某个看不见的杂耍
,但队长已经无暇顾及这光斑被什么牵绊住了。
在微弱的光线中蓦地闪现出一个画面,
又立刻在黑暗中消失得无影无踪。谁也没有察觉,
地板上似乎有一个还未被完全剔干净肉质的骷髅——
那是人类的头颅,
旁边胡乱摆着钢质士兵头盔和不可食用的盔甲。
那褪了色的钢盔上依稀可见通过漏字板印上的红白字样——"
塞瓦斯多波尔"。
[1]
一种含氮的多糖,是由许多乙酰氨基葡糖形成的聚合物,
为真皮细胞的分泌物。
[2]
哈米吉多顿是世界末曰之时善恶对决的最终战场,只在《
新约圣经·启示录》的异兆中出现了一次。
[3]
江奈生·斯威夫特是18世纪英国著名文学家、讽刺作家、政冶家
,被高尔基誉为"世界伟大文学创造者",
其代表作品是寓言小说《格列佛游记》。
[4]
Laputa,勒皮他,中译飞岛国,《格列佛游记》中的一个奇幻岛
。
[5]
俄语中动词须要根据行为发出者的形式来变位,
行力发出者为单数与行力发的为复数所用的动词形式不同。
[6] 此处指列车厢。
本章未完,点击下一页继续阅读