☆、Chapter 4(2 / 3)
些图书清理干净,散乱的地方重新装帧,破损的地方仔细修补,另外他们还有一种特制的药水,能够将不小心染上的颜色祛除掉,不过只有一种情况例外,那便是上面的被后人添补的部分本身已经成为这本书历史的一部分,但如果是这种情况,埃利斯完全不需要再特地叮嘱一遍。
怀着一定的好奇,达西从埃利斯手中接过这本过厚的书籍。藏蓝色的提花绸摸起来十分的舒服,上面的百合花十字纹饰看上去高雅素净,让人一看便不由得心情舒畅,达西心想它之前一定是主人的心爱之物,就是这样的装饰看上去像是出于女子情趣,可能是主人的女儿或妻子帮忙给弄的。
但是等打开书之后,里面娟丽秀美的字迹让达西发现,自己可能弄错一件事,这本书的主人可能本身就是一位女士。
这位女士显然是个细心的爱书之人,除了在扉页盖了一枚私章之外,整本书她都细心的保持干净,务必要达到一尘不染的状态,遇到需要做笔记或注释的地方,她都另外用裁成和书籍同样大小的纸张写好,然后小心的粘在书缝中间——既使它不会掉出来又可以在不损坏书籍的情况下将它们揭下来。
这是达西第一次遇见有女士读《长征记》,虽然他与这位女士并未谋面,但这也足够使他好奇了,他忍不住坐下翻阅起来。
艾斯蒂安的这本《长征记》的有价值之处就在于里面保留了梵蒂冈420号和罗马211号的大量方言,而这位女士在读这本书的时候显然将她的兴趣放在了对这些混杂着波斯语和伊奥尼亚方言的阿提卡方言的翻译和释义上,从旁边的笔记上可以很明显的看出她翻阅了大量的史料,以至于每一个出处都查之甚详,而且对古典希腊语、波斯语以及拉丁语她也显示出了极高的水平,甚至达到渊博的程度。
如果仅仅是这样的话,这些特点这可能会给人勾勒出一副严谨的女学究形象,但那过于多情的笔迹和偶尔几页中夹着的漂亮的自制书签又让人忍不住猜想这该是位漂亮而有情趣的美丽姑娘。
在检查过这本书没有问题后,达西又饶有兴趣的翻阅起这个女士的其它藏书。大多是历史类的著作,都是些相当珍贵的藏本——若非如此,埃利斯也不会带来给他。从里面的颜色新旧不一的字迹来看,那位女士显然早已将这些书籍读过多遍,最近的一次,她似乎专注于考据上了,她的注释和旁批的字数甚至远超原文数倍。
除了史籍外,还有一本普罗佩提乌斯的《哀歌集》,这位女士似乎想将其
本章未完,点击下一页继续阅读